Članovi
Magdalena Vracaric REDOVAN CLAN
Životopis
Magdalena Vracaric rodena je u Zagrebu 1997. godine. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je Komparativnu književnost i Švedski jezik i kulturu, prevoditeljski smjer. Prijevod romana Martina utvrda za Nakladu Boškovic (objavljen 2021.) prva je stepenica na njezinom putu odrastanja u književnu prevoditeljicu. U prosincu 2023. izašao je i njezin prvi prijevod s engleskog jezika, memoari Dvanaest minuta ljubavi: Prica o tangu autorice Kapke Kassabove u nakladi OceanMora. Magdalena je do danas prevela još pet knjiga, od cega valja istaknuti autobiografsku prozu Najbolje namjere Ingmara Bergmana, koje su izašle u Disputovu izdanju u jesen 2025. godine. Uz prevoditeljsku karijeru, takoder je profesionalna plesacica i uciteljica argentinskog tanga.
Bibliografija
-
Najdraža Lena, Znanje d.o.o., Zagreb 2026. (Beletristika, 392 str.)
Ninni Schulmann: Käraste Lenašvedski hrvatski DHKP -
Najbolje namjere, Disput, Zagreb 2025. (Publicistika, 358 str.)
Ingmar Bergman: Den goda viljanšvedski hrvatski DHKP -
Rastava, Znanje d.o.o., Zagreb 2025. (Beletristika, 347 str.)
Moa Herngren: Skillsmässanšvedski hrvatski DHKP -
O djecacima i muškarcima, OceanMore, Zagreb 2024. (Publicistika, 264 str.)
Richard Reeves: Of Boys and Menengleski hrvatski DHKP -
Dvanaest minuta ljubavi: prica o tangu, OceanMore, Zagreb 2023. (Publicistika, 320 str.)
Kapka Kassabova: Twelve minutes of love: A tango storyengleski hrvatski DHKP -
Ljeto vukova, Mozaik Knjiga, Zagreb 2022. (Beletristika, 383 str.)
Hans Rosenfeldt: Vargasommaršvedski hrvatski DHKP -
Martina utvrda, Naklada Boškovic, Split 2021. (Beletristika, 283 str.)
Vladimir Rozijan: Martas borgšvedski hrvatski DHKP
Jezici
engleski hrvatski švedski hrvatski