Elizabeta Vrbančić REDOVAN ČLAN

 Životopis

Elizabeta Vrbančić rođena je 1989. u Zagrebu. Nakon jezične gimnazije pohađala je Filozofski fakultet u Zagrebu te je 2015. diplomirala talijanski jezik i književnost (nastavnički smjer) i švedski jezik i kulturu (prevoditeljski smjer). Od 2013. do 2016. radila je kao profesorica i prevoditeljica švedskog, norveškog i talijanskog u školi ABC strani jezici, a od 2016. do 2019. predavala je norveški jezik na Katedri za skandinavistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu.

Tijekom i nakon studija usavršavala se na stipendijama i stipendiranim seminarima i radionicama u Italiji (Laboratorio Internazionale della Comunicazione, Gemona, 2011. i CALCIF – Centro d’Ateneo per la promozione della lingua e della cultura italiana “G. E. C. Feltrinelli”, Gargnano, 2013.), Švedskoj (Billströmska Folkhögskolan, Billströmska) i Norveškoj (Sveučiište u Bergenu, 2016. – Bergenstest C1). Od 2016. godine ovlašteni je ispitivač za međunarodno priznati ispit švedskog jezika (Swedex) za razinu A2/B1.

U kulturnom sektoru radila je od 2016. do 2021., najprije kao viša stručna suradnica za programe, marketing i prodaju, a zatim i kao ravnateljica Centra za kulturu Histrionski dom. Od 2022. do 2024. radila je kao urednica u nakladi Iris Illyrica i uredila petnaestak naslova, što strane što domaće književnosti. Trenutačno radi kao viša stručna suradnica za interdisciplinarne u nove kulturne prakse i dostupnost kulture u Gradskom uredu za kulturu i civilno društvo u Zagrebu. Književnim prevođenjem bavi se od 2020.  i dosad je prevela osam naslova sa švedskog i norveškog.

S norveškog je prevela dječji roman Jakob i pas Liv Frohde (Hibou publishing, 2020.) i slikovnicu Vučja šuma Nore Brech (Hibou publishing, 2022.). 

 Bibliografija

 Jezici

talijanski  hrvatski novonorveški (nynorsk)  hrvatski knjiški norveški (bokmal)  hrvatski norveški  hrvatski švedski  hrvatski

Kontakt