PREVODILAČKI HORIZONTI: George Mario Angel Quintero i Željka Somun, četvrtak 1. rujna u 18 sati, Booksa, Martićeva 14D, Zagreb

Novoosnovana prevodilačka rezidencija Društva hrvatskih književnih prevoditelja ugostit će u rujnu kolumbijsko-američkog esejista i dramatičara, pjesnika, pisca kratkih priča, vizualnog umjetnika, glazbenika, ravnatelja teatra i dramaturga nezavisne kazališne trupe.

Na ovom susretu dobrodošlice, organiziranom u suradnji s BooksomGeorge Mario Angel Quintero razgovarat će s prevoditeljicom svojih djela Željkom Somun o prevođenju iz jezika u jezik, iz teksta u druge umjetničke forme, o korištenju svoja dva materinska jezika koji mu otvaraju vrata u različite i cjelovite opuse, koji u njemu utjelovljuju barem dvojicu različitih pisaca različitih osobnosti. Naime, poeziju, prozu i eseje piše i objavljuje na engleskom i španjolskom pod različitim imenima: za Amerikance je George Angel, a za Kolumbijce Mario Angel Quintero.

Upoznali smo njegova djela u izvrsnim prijevodima Željke Somun, u izdanju nakladnika Druga priča objavljena je zbirka njegovih pjesama pod naslovom Moje svjetlo i druge pjesme, a u novom broju časopisa Tema kratka priča „Vapaj crnoj Madoni“.

Dođite upoznati ovog svestranog umjetnika, imat ćete priliku čuti kako čita svoje pjesme na oba jezika te vidjeti neke ekskluzivne video snimke vezane uz njegovo stvaralaštvo.

Razgovor će se odvijati na engleskom jeziku.

 Podijeli na društvenim mrežama