Tužna vijest

S tugom javljamo da je u Beču je u 71. godini života preminuo naš član, poznati germanist, prevoditelj i pjesnik Ante Mate Ivandić
(17.3.1952. u Viništu, BiH - 14.12.2023., Beč, Austrija). 

                                                                                                                                            

Nakon klasične gimnazije studirao je filozofiju, teologiju, povijest umjetnosti, germanistiku te jezike na Institutu za književne 
prevoditelje u Zagrebu i Beču. Živio je i radio u Beču i Zagrebu kao slobodni prevoditelj. Objavljivao je kontinuirano po književnim
časopisima, zbornicima  i antologijama u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Austriji i Njemačkoj, a pjesme su mu uvrštene u dvadesetak hrvatskih i austrijskih antologija lirike i književnih zbornika. Osim pisanjem bavio se i prevođenjem i to prvenstveno živućih 
hrvatskih i austrijskih pjesnika. Osim 300-tinjak publikacija prijevoda po različitim književnim časopisima diljem Europe objavio je 
zbirke prijevoda lirike i proze na hrvatskom i njemačkom jeziku sljedećih autora: Ericha Frieda, Zore Keran, Nade Zidar-Bogadi, Slavka
Mihalića, Petera Bichsela i Radeka Knapa. Jedan je od značajnijih suprevoditelja antologije hrvatskoga pjesništva 20. stoljeća na njemački jezik "Das Schlangenhemd des Windes/Zmijska košulja vjetra" (Blies-kassel/Zagreb, 2000).

 Podijeli na društvenim mrežama